-
1 пуститься в авантюру
General subject: embark on a ventureУниверсальный русско-английский словарь > пуститься в авантюру
-
2 пуститься в авантюру
Универсальный русско-немецкий словарь > пуститься в авантюру
-
3 пуститься в авантюру
vgener. gettarsi allo sbaraglio -
4 пуститься в авантюру
-
5 пуститься в авантюру
ryhtyä uhkayrityksiin, ryhtyä seikkailuihin -
6 очертя голову пуститься в авантюру
advgener. sich kopfüber in ein Abenteuer stürzen, (какую-л.) sich kopfüber in ein Äbenteuer stürzenУниверсальный русско-немецкий словарь > очертя голову пуститься в авантюру
-
7 пуститься
сов. разг.пуститься в путь / дорогу — mettersi in cammino incamminarsiпуститься в погоню — mettersi ad inseguire; lanciarsi all'inseguimento2) (отважиться, решиться) avventurarsiпуститься в авантюру — mettersi / gettarsi allo sbaraglio••пуститься во все тяжкие — far vita / scapestrata; correre la cavallina -
8 seikkailla
yks.nom. seikkailla; yks.gen. seikkailen; yks.part. seikkaili; yks.ill. seikkailisi; mon.gen. seikkailkoon; mon.part. seikkaillut; mon.ill. seikkailtiinseikkailla искать приключения, пускаться в авантюру, пуститься в авантюру
искать приключения, пускаться в авантюру, пуститься в авантюру -
9 ryhtyä
yks.nom. ryhtyä; yks.gen. ryhdyn; yks.part. ryhtyi; yks.ill. ryhtyisi; mon.gen. ryhtyköön; mon.part. ryhtynyt; mon.ill. ryhdyttiinryhtyä kirjeenvaihtoon вступить в переписку, вступать в переписку
ryhtyä muhinoihin (jkn) kanssa завести шашни с кем-л
ryhtyä uhkayrityksiin, ryhtyä seikkailuihin пуститься в авантюру
ryhtyä työhön приступить к работе
ryhtyä uhkayrityksiin, ryhtyä seikkailuihin пуститься в авантюру
начинать, начать (что-л.), приниматься, браться (за что-л.), приступить (к чему-л.) -
10 seikkailla
искать приключения, пускаться в авантюру, пуститься в авантюру -
11 überantworten
передавать, направлять (кого-л., что-л. кому-л., куда-л.); вверять -
12 sbaraglio
m1) разгром, поражение2) перен.porre allo sbaraglio — подвергать большой опасностиmettersi allo sbaraglio — рисковать, подвергаться опасностиmandare allo sbaraglio — погубить, послать на верную гибель•Syn:disfatta, sbandamento, dispersione, fuga, sbaragliamento, scompiglio, sparpagliamento, confusione, rotta, repentaglioAnt: -
13 sbaraglio
sbaràglio m 1) разгром, поражение 2) fig: porre allo sbaraglio -- подвергать большой опасности mettersi allo sbaraglio -- рисковать, подвергаться опасности gettarsiallo sbaraglio -- броситься очертя голову; пуститься в авантюру andare allo sbaraglio -- гибнуть mandare allo sbaraglio -- погубить, послать на верную гибель -
14 sbaraglio
ś baràglio ḿ 1) разгром, поражение 2) fig: porre allo sbaraglio — подвергать большой опасности mettersi allo sbaraglio — рисковать, подвергаться опасности gettarsiallo sbaraglio — броситься очертя голову; пуститься в авантюру andare allo sbaraglio — гибнуть mandare allo sbaraglio — погубить, послать на верную гибель -
15 seikkailu
yks.nom. seikkailu; yks.gen. seikkailun; yks.part. seikkailua; yks.ill. seikkailuun; mon.gen. seikkailujen seikkailuiden seikkailuitten; mon.part. seikkailuja seikkailuita; mon.ill. seikkailuihinseikkailu приключение, похождение, авантюра seikkailu, uhkayritys авантюра
seikkailu, uhkayritys авантюра uhkayritys: uhkayritys рискованное предприятие, рискованное дело, риск uhkayritys, ventureyritys, riskiyritys венчурное предприятие, рискованное предприятие, венчурная фирма, инновационная фирма, инновационное предприятие
приключение, похождение, авантюра ~, uhkayritys авантюра ryhtyä uhkayrityksiin, ryhtyä ~ihin пуститься в авантюру -
16 embark on a venture
1) Общая лексика: пускаться в предприятие, пуститься в авантюру2) Макаров: пускаться в (какое-л.) предприятие -
17 ryhtyä
1) вступить в переписку, вступать в переписку3) начинать, начать (что-л.), приниматься, браться (за что-л.), приступить (к чему-л.)ryhtyä uhkayrityksiin, ryhtyä seikkailuihin
* * *бра́ться, приступа́тьryhtyä työhön — взя́ться за рабо́ту; приступи́ть к рабо́те
ryhtyä toimenpiteisiin — предприня́ть ме́ры
-
18 gettarsi allo sbaraglio
гл.общ. броситься очертя голову, пуститься в авантюруИтальяно-русский универсальный словарь > gettarsi allo sbaraglio
-
19 sein Schicksal dem Äbenteuer überantworten
гл.общ. играть своей судьбой, пуститься в авантюруУниверсальный немецко-русский словарь > sein Schicksal dem Äbenteuer überantworten
-
20 sich kopfüber in ein Abenteuer stürzen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich kopfüber in ein Abenteuer stürzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Тартарен из Тараскона — Tartarin de Tarasco 200px Автор: Альфонса Доде Язык оригинала … Википедия
АВАНТЮРА — АВАНТЮРА, ы, жен. Рискованное и сомнительное дело, предпринятое в расчёте на случайный успех. Безрассудная а. Пуститься в авантюры. Втянуть в авантюру кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Куприн Александр Иванович — (1870 1938), русский писатель. Социальным критицизмом отмечены повесть «Молох» (1896), в которой современная цивилизация предстаёт в образе завода монстра, порабощающего человека нравственно и физически, повесть «Поединок» (1905) о гибели… … Энциклопедический словарь
Корсары: Город потерянных кораблей — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Корсары: Город потерянных кораблей (компьютерная игра) — Корсары: Город потерянных кораблей Разработчик Seaward.ru Издатель … Википедия
Пер Гюнт (спектакль) — Пер Гюнт Основан на Пьесе Пер Гюнт Автор Генрик Ибсен Композитор Сергей Рудницкий Режиссёр Игорь Ф … Википедия
Бартоли, Вальтер — Вальтер Бартоли Имя при рождении: Вальтер Бартоли Род деятельности: врач терапевт теннисный тренер Гражданство … Википедия